<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Opportunities in Medical Writing</title>
	<atom:link href="http://www.studentdoctor.net/2009/06/opportunities-in-medical-writing/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.studentdoctor.net/2009/06/opportunities-in-medical-writing/</link>
	<description>An educational community for students and doctors spanning all the health professions.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Nov 2009 05:10:17 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: jusap</title>
		<link>http://www.studentdoctor.net/2009/06/opportunities-in-medical-writing/#comment-7183</link>
		<dc:creator>jusap</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 11:34:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.studentdoctor.net/?p=1879#comment-7183</guid>
		<description>Dear Guillaume,

For the sake of your stateside publishing potential, I hope that the English translations of your books are significantly superior to that of your message posted above!

I am a professional medical translator (a completely bilingual French-English medical student on maternity leave) and would like to offer my services in translating, editing, and/or copy-editing your company&#039;s portfolio of works. I am very familiar with the standards required by U.S. publishers. My rates are reasonable, I am quick, and easy to collaborate with. Please contact me at juliasaintpaul (insert &quot;at&quot; sign) hotmail.com if you would like to discuss this further.

All the best,
Julia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Guillaume,</p>
<p>For the sake of your stateside publishing potential, I hope that the English translations of your books are significantly superior to that of your message posted above!</p>
<p>I am a professional medical translator (a completely bilingual French-English medical student on maternity leave) and would like to offer my services in translating, editing, and/or copy-editing your company&#8217;s portfolio of works. I am very familiar with the standards required by U.S. publishers. My rates are reasonable, I am quick, and easy to collaborate with. Please contact me at juliasaintpaul (insert &#8220;at&#8221; sign) hotmail.com if you would like to discuss this further.</p>
<p>All the best,<br />
Julia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zagury</title>
		<link>http://www.studentdoctor.net/2009/06/opportunities-in-medical-writing/#comment-7178</link>
		<dc:creator>Zagury</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 02:09:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.studentdoctor.net/?p=1879#comment-7178</guid>
		<description>Dear Colleague,

As well French  MD (specialised in International Health Policy and emergencies),
author of different Medical books for the french market (with one best seller
&quot;Medi-Memo&quot; = the memotechnics for the medical exams with 20.000 copies sold),
I have set up a publishing Cie, and we`ve just a new best seller in France 
(with more than 10.000 copies sold out in 8 months - usually a hit in this medical market is considered 3000 copies/year = 5% of the medical book):
Doc Protocoles : the Fundamentals.
Inside this photographic manual handbook, all the main medical procedures with a step by step approach.With my team (6 emergencies colleague) we already translated in english and we would like to put it in the American market (as well there is already 10 others /speciality who are on process and 4 already finished).The 2 main US publisher (Elsevir and Mac Graw)are on the way to publish this kind of books (but they will need 2-6 months to set up this data base), so if you have any suggestion to help me to get publishment in US (in a double winner way), it will be a good opportunity for both.
At the moment I am working in Shanghai, and my phone number is :00 86 131 621 93 570.
Best regards,

Guillaume Zagury,
MD, MPH, MBA.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Colleague,</p>
<p>As well French  MD (specialised in International Health Policy and emergencies),<br />
author of different Medical books for the french market (with one best seller<br />
&#8220;Medi-Memo&#8221; = the memotechnics for the medical exams with 20.000 copies sold),<br />
I have set up a publishing Cie, and we`ve just a new best seller in France<br />
(with more than 10.000 copies sold out in 8 months &#8211; usually a hit in this medical market is considered 3000 copies/year = 5% of the medical book):<br />
Doc Protocoles : the Fundamentals.<br />
Inside this photographic manual handbook, all the main medical procedures with a step by step approach.With my team (6 emergencies colleague) we already translated in english and we would like to put it in the American market (as well there is already 10 others /speciality who are on process and 4 already finished).The 2 main US publisher (Elsevir and Mac Graw)are on the way to publish this kind of books (but they will need 2-6 months to set up this data base), so if you have any suggestion to help me to get publishment in US (in a double winner way), it will be a good opportunity for both.<br />
At the moment I am working in Shanghai, and my phone number is :00 86 131 621 93 570.<br />
Best regards,</p>
<p>Guillaume Zagury,<br />
MD, MPH, MBA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Health &#187; Opportunities in Medical Writing &#124; Student Doctor Network</title>
		<link>http://www.studentdoctor.net/2009/06/opportunities-in-medical-writing/#comment-7164</link>
		<dc:creator>Health &#187; Opportunities in Medical Writing &#124; Student Doctor Network</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 10:15:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.studentdoctor.net/?p=1879#comment-7164</guid>
		<description>[...] See more here: Opportunities in Medical Writing &#124; Student Doctor Network [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] See more here: Opportunities in Medical Writing | Student Doctor Network [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
